0.ȨÀ¸·Î

1.¹ø¿ª¶óÀÎ

2.¹ø¿ªÈ帧µµ

3.ǰÁú±³À°

4.¹ø¿ª»çÁöħ

5.°Ë¼öÀÚÁöħ

6.PMÁöħ

7.Àü»êÆíÁý

8.ÇÁ¸®·£¼­Áöħ

eiffel_tower.gif

¡Ù ¶ç¾î¾²±â¿Í ¸ÂÃã¹ý¿¡ À¯ÀÇÇÕ´Ï´Ù. PHD°¡ Á¦½ÃÇÑ ¿ë¾îÁý°ú ´Ù¸¥ ¿ë¾î°¡ Àû¿ëµÇ¾úÀ» °æ
    ¿ì ¹Ýµå½Ã ¿ë¾î¸¦ ÅëÀϽÃÄÑÁÖ°í PHD-Glossary DB¸¦ ¾÷µ¥ÀÌÆ® ÇÕ´Ï´Ù. ¹ø¿ªÇÒ ÆÄÀÏÀÌ
    ÀüºÎ ÁغñµÇ¾î ÀÖ´ÂÁö È®ÀÎÇÕ´Ï´Ù.

Pre-translation Meeting

PM ÁÖµµÇÏÀÇ »çÀü ¹ø¿ª ȸÀǸ¦ ÅëÇØ ÀÇ·ÚÀÚ ¿ä±¸ »çÇ× °ËÅä ¹× ¿øº»¿¡ ´ëÇÑ Àüü Á¡°Ë.
1) ¾à¾îÀÇ Á¤Àǰ¡ ¸í½ÃµÇÁö ¾Ê¾Ò°Å³ª ±¸¹®ÀÇ Àǹ̰¡ ºÒÈ®½ÇÇÑ °æ¿ì ÀÇ·ÚÀÚ¿¡°Ô ¹®ÀÇ
    ¢¡ Çǵå¹éÀÌ ¾øÀ» °æ¿ì ¸Þ¸ð' ±â´ÉÀ» ÀÌ¿ë, »ç¿ëÀÚ °¨¼ö½Ã ÀçÈ®ÀÎÀ» ¿ëÀÌÄÉ ÇÑ´Ù.
2) ¿ë¾î Á¤¸® ¹× ±âÁ¸ ¿ë¾îº¯È¯ µ¥ÀÌŸº£À̽º(ÀÌÇÏ DB)¿¡ Á¤ÀǵǾî ÀÖÁö ¾ÊÀº »õ·Î¿î ¿ë
    ¾î´Â DB¿¡ Update ÇÑ´Ù.
3) ¿ø¹®ÀÇ ¿À·ù ¼öÁ¤
    'Ãâ·Â¹®' ¿¹·Î½á Á¦½ÃµÈ '¿ø¹®'¿¡ spelling mistake ³ª grammatical error °¡ ÀÖÀ» °æ¿ì
    ¹ø¿ª Àü¿¡ »çÀü ¼öÁ¤ÇÑ´Ù.
    ex) - HISTROY (X) ¢¡ HISTORY (O)
          - Verify the Input Commands '221 A'.(X)  
                                                                   ¢¡ Verify the input command '221A'.(O)

Translation

1) ÀÇ·ÚÀÚ ¿ä±¸ ¿ë¾î ¹× »ó±â I. 1¿¡ ´ëÇÑ Çǵå¹éÀ» ¿ì¼± Àû¿ëÇÑ´Ù.
2) ¿ë¾î ¹× ±¸¹® º¯È¯ TOOL ±¸µ¿
3) TOP-QUALITY CHECKLIST: ¹ø¿ª ÁøÇà°ú º´ÇàÇÏ¿© Çϱâ¿Í °°Àº »ç·Ê¸¦ Áö¼ÓÀûÀ¸·Î ¼ö
    ÁýÇÏ¿© ÃßÈÄ DB ¿¡ Ãß°¡ÇÑ´Ù.
  (1) Ç¥Çö»óÀÇ Àϰü¼º°ú ¸íÈ®¼º
    ¨ç ¼ýÀÚ¿Í ´ÜÀ§
       - ¼ýÀÚ¿Í ´Ü¾î »çÀÌ¿¡´Â ÇÑ Ä­À» ¶ç¿î´Ù.
            ex) 1950MHz (X) ¢¡ 1,950 MHz
       - ´ÜÀ§¸¦ ÀϰüÀûÀ¸·Î »ç¿ëÇÑ´Ù.
            ex) 800 Mb/s, 800 Mbit/s (X) ¢¡ 800 Mbps
       - ´ÜÀ§°¡ ÀûÀº ¼ýÀÚ´Â ¾ËÆÄºª (full)À¸·Î Ç¥±âÇÑ´Ù.
            ex) 5 38,800 Mpbs modems ¢¡ Five 38,800 Mbps modems
       - ¼ýÀÚ°¡ ¹®µÎ¿¡ ¿Ã °æ¿ì ¾ËÆÄºª (full)À¸·Î Ç¥±âÇÑ´Ù.
            ex) 5 units are installed in the rack.
                            ¢¡ Five units are installed in the rack.
     ¨è ¾à¾î¿Í Á¤ÀÇÀÇ ¼ø¼­ ¹× Ç¥±â
       - ¾à¾î´Â Á¤ÀÇ µÚ¿¡ °ýÈ£¸¦ »ç¿ëÇØ Ç¥±âÇÏ¸ç ¾à¾î¿Í Á¤ÀÇ »çÀÌ¿¡´Â ÇÑ Ä­À» ¶ç¿î´Ù.
             ex) Public Switched Telephone Network (PSTN)
       - ¾à¾îÀÇ Á¤ÀÇ´Â ¾à¾î°¡ ¸Ç óÀ½ ³ª¿ÔÀ» ¶§ Çѹø ¸¸ ¾´´Ù.  
       - ¾à¾î´Â ¹Ýµå½Ã ´ë¹®ÀÚ·Î ÇÑ´Ù.
              ex) Id ¢¡ ID, lan ¢¡ LAN/ cf. ethernet ¢¡ Ethernet)
       - ¾à¾î°¡ È®½ÇÇÏ°Ô º¹¼öÀÇ °³³äÀ¸·Î »ç¿ëµÇ¾úÀ» °æ¿ì 's'¸¦ ºÙÀδÙ.
              ex) 4 BSC are installed. ¢¡ Four BSCs are installed.
     ¨é ºÒÇÊ¿äÇÑ ´ë¹®ÀÚ´Â »ç¿ëÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù.
              ex) WorkStation ¢¡ workstation)
     ¨ê ºÒÇÊ¿äÇÑ Ãà¾àÇüÀº »ç¿ëÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù.
              ex) ass'y (X) ¢¡ assembly (O), B'd (X) ¢¡ board (O),
                          can't ¶Ç´Â can not (X) ¢¡ cannot (O),  istn't (X) ¢¡ is not
     ¨ë ±¸µÎÁ¡À» Á¤È®ÇÏ°Ô »ç¿ëÇÑ´Ù.
       - 'È£ ó¸® ºí·°Àº ´ÙÀ½ ±â´ÉÀ» Æ÷ÇÔÇÑ´Ù.' ¿Í °°ÀÌ ¹®ÀåÀÌ Àǹ̻ó È®½ÇÈ÷ ³¡³ªÁö ¾Ê¾Ò
           À» °æ¿ì ÄÝ·ÐÀ» »ç¿ëÇÑ´Ù.
              ex) The call processing block includes the following functions:
     ¨ì ¶ç¾î¾²±â (spacing) ¸¦ Á¤È®È÷ ÇÑ´Ù
              ex) Status Message ' (X) ¢¡ 'Status Message' (O)
     ¨í ¹®´ÜÀÇ Á¦¸ñ¿¡ ÀÖ´Â ¸í»çÀÇ Ã¹¹øÂ° ±ÛÀÚ´Â ´ë¹®ÀڷΠǥ±âÇÑ´Ù.
              ex) Chapter 5. System architecture ¢¡ Chapter 5. System Architecture
     ¨î ³ª¿­µÈ ¸ñ·ÏÀÇ °¢ ÁÙÀÇ Ã¹¹øÂ° ±ÛÀÚ´Â ´ë¹®ÀڷΠǥ±âÇÑ´Ù.
                  Peripheral Device List
               - printer       ¢¡   -  Printer
               - modem     ¢¡   -  Modem
               - CRT          ¢¡   -  CRT
  (2) Á¤È®ÇÑ ¹®¹ý ¹× ±â¼ú ¹®¼­¿¡ ¸Â´Â ¹®¹ý ±¸»ç
     ¨ç ¹®ÀåÀÇ ¼ö (subject-verb relation)°ú ½ÃÁ¦ (verb tense)¸¦ Á¤È®È÷ ÇÑ´Ù.
               ex) information, data µîÀÇ ¿ë¾î´Â º¹¼öÀÇ Àǹ̸¦ Æ÷ÇÔÇϰí À־ ´Ü¼ö
                  (singular noun)·Î »ç¿ëÇÑ´Ù.
               ex) the fault message would be displayed.
                    ¢¡ the fault message will be displayed.
     ¨è °ü»ç (article)ÀÇ Á¤È®ÇÑ »ç¿ë
       - ÀϹÝÀûÀÎ Âü°í·Î »ç¿ëµÉ ¶§´Â 'a'¸¦ »ç¿ëÇÏ´Â ´Ü¼öÇüº¸´Ù´Â °ü»ç ¾øÀÌ º¹¼öÇüÀ¸·Î
          »ç¿ëÇÑ´Ù.
                ex) If there is a fault in the system ¢¡ If faults occur in the system
       - °ü»ç µÚ¿¡ ¾à¾î°¡ ¿Ã °æ¿ì ù¹øÂ° ±ÛÀÚÀÇ ¹ßÀ½¿¡ ¸Â´Â °ü»ç »ç¿ë
                ex) a RASM ¢¡ an RASM, an UART ¢¡ a UART
       - Çϵå¿þ¾î °ü·Ã ¸í»ç¿¡´Â Á¤°ü»ç 'the'¸¦ »ç¿ëÇϳª ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î °ü·Ã ¸í»ç´Â °ü»ç¾ø           ÀÌ »ç¿ëÇÔ.
     ¨é Á¶°Ç¹® (conditional)À» »ç¿ëÇÒ °æ¿ì, 'in case of'³ª 'in case that'ÀÌ ¾Æ´Ï¶ó 'if' ³ª          'when', ¶Ç´Â °æ¿ì¿¡ µû¶ó 'for'¸¦ »ç¿ëÇÑ´Ù.
        - in case of updating the database ¢¡ when updating the database
        - in case of the OMC ¢¡ for the OMC
        - In case a critical alarm occurs. ¢¡If a critical alarm occurs.
     ¨ê Á¤È®ÇÑ ±â¼ú ¿ë¾î (technical term)ÀÇ »ç¿ë
        - data base (X) ¢¡ database (O)
        - work station (X) ¢¡ workstation (O)
        - adopts/applies ¢¡ uses
        - attached ¢¡ located (ºÎǰ°£ÀÇ ¹°¸®Àû °ü°èÀÇ °æ¿ì)
        - backboard ¢¡ backplane/backpanel
        - check ¢¡ verify
        - clamping ¢¡ crimping (·¯±×¸¦ ºÎÂøÇÒ °æ¿ì)
        - core ¢¡ conductor/wire
        - delete ¢¡ remove (¾î´ðÅÍ Ä«µå¸¦ »©³¾ °æ¿ì)
        - designated ¢¡ specified
        - equip ¢¡ install
        - inspect ¢¡ verify
     ¨ë ºÎÀûÀýÇÑ ¾à¾î´Â »ç¿ëÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù.
       - DB ¢¡ database
       - H/W ¢¡ hardware
       - S/W ¢¡ software
       - W/S ¢¡ workstation
     ¨ì ÀϰüÀûÀ̰í Á¤È®ÇÑ ÀüÄ¡»ç »ç¿ë
      - on the rack ¢¡ in the rack
      - through the speech channel ¢¡ over the speech channel
      - specified by multiples of four ¢¡ specified as multiples of four
      - classified (or divided) by ¢¡ classified or divided into
      - received by (or for) ¢¡ received from
     ¨í ºÒ°¡»ê ¸í»çÀÇ Á¤È®ÇÑ »ç¿ë (singular)
      - These informations are sent ¢¡ This information is sent
      - Too many traffics (X) ¢¡ too much traffic
      - Several equipments can be installed. ¢¡ Several equipment types can be          installed.
  (3) ¿ø¹®¿¡ ÀÇÇÑ ¹ø¿ªÀÌ ¹®ÀåÀÇ Àǹ̸¦ ¸ðÈ£ÇÏ°Ô ÇÒ ¿ì·Á°¡ ÀÖÀ» °æ¿ì, ¿ø¹®ÀÇ Àǵµ¸¦ ¹þ         ¾î³ªÁö ¾Ê´Â ¼±¿¡¼­ ÀÇ¿ª ¹× ¹®Àå ²÷¾î ¹ø¿ªÇϱâ
  (4) ¹®ÀåÀÇ Á־ È®½ÇÈ÷ÇÏ°í ¾Õ¿¡ È®½ÇÇÑ ¼±Çà¸í»ç¸¦ µÇÇ®ÀÌÇÏ´Â °æ¿ì°¡ ¾Æ´Ï¶ó¸é ¸·
        ¿¬È÷ 'it'¸¦ »ç¿ëÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù.
  (5) ¹®¼­ÀÇ ´Ù¸¥ ºÎºÐ¿¡ ´ëÇÑ ÂüÁ¶´Â ¸íÈ®Çϰí Á¤È®ÇÏ°Ô ÀÌ·ç¾îÁ®¾ß ÇÑ´Ù.
     - This function is described later
        ¢¡ This function is described In Section 3, Subsystem Functions.
  (6) Çѱۿ¡ ÀÇÇÑ ¾î¼ø ¿À·ù ¹× ¼öµ¿Å ¶Ç´Â ´Éµ¿Å (voice)ÀÇ ¿À·ù °¡ ¾ø´ÂÁö È®ÀÎÇÑ´Ù.
     - The alarm sources are two. ¢¡ There are two alarm sources.
     - The RCS locates between the RDU and the RNT.
        ¢¡ The RCS is located between the RDU and the RNT.
  (7) ¸í»ç¸¦ µ¿»çÀû ¿ë¹ýÀ¸·Î »ç¿ëÇϰí ÀÖÁö´Â ¾ÊÀº Áö È®ÀÎÇÑ´Ù.
     - This power unit outputs 8,000 kwatts per hour
        ¢¡ This power unit generates/produces 8,000 kwatts per hour.
     - The system feedbacks the result. ¢¡ The system provides/gives feedback
        about the result.
     - Input the command to operate the system.
        ¢¡ Enter (or Key in) the command to operate the system.
  (8) ±¸¾îüÀû Ç¥Çö¿¡ ÀÇÇÑ ¿À·ù¿¡ À¯ÀÇÇÑ´Ù.
     - Be sure to verify the system. ¢¡ Verify the system
     - Make sure that the fault is generated. ¢¡ Verify that the fault occurs.
     - Actions should be made. ¢¡ Action should be taken.
     - Precautions should be given. ¢¡ Precautions should be taken.
     - This gives an influence on. ¢¡ This has an influence on.
4) ¹ø¿ªÀÌ ³¡³­ ÈÄ¿¡´Â ¹Ýµå½Ã '¸ÂÃã¹ý°ú ¿µ¹®¹ý °Ë»ç' toolÀ» »ç¿ëÇÑ´Ù.
5) Pre-translation Meeting¿¡¼­ DB ¿¡ Update µÇÁö ¾Ê¾Ò´ø ¿ë¾î ¹× ±¸¹® Á¤¸®

Linguistic & Technical Proofreading

1) Linguistic Proodreading-Linguistic Proofreader
    (1) »ó±â TOP-QUALITY CHECKLIST¿¡ µû¶ó ¹ø¿ªÀÌ ÀÌ·ç¾îÁ³´ÂÁö °¨¼öÇÑ´Ù.
    (2) Translation¿¡¼­ Á¤¸®µÈ ±¸¹® ¹× ¿ë¾î¿¡ ´ëÇÑ °ËÅä ¹× TOP-DB Update¿©ºÎ¸¦ °áÁ¤          ÇÑ´Ù
    (3) ¹ø¿ª¹®ÀÌ Áö³ªÄ¡°Ô ±æ¾î ¿ø¹®ÀÇ Àǵµ¸¦ ¸ðÈ£ÇÏ°Ô °¡´É¼ºÀÌ ÀÖÀ» °æ¿ì, ±â¼ú °¨¼öÀÚ          (technical proofreader)¿Í ³íÀÇÇÏ¿© ¿ø¹®ÀÇ Àǵµ¸¦ ¹þ¾î³ªÁö ¾Ê´Â ¼±¿¡¼­ ¹®ÀåÀ»          ´Ü¼øÈ­ÇÑ´Ù.
  2) Technical Proofreading : ÀÇ·ÚµÈ ¹®¼­ ºÐ¾ßÀÇ Àü¹®°¡ÀÇ ±â¼ú °¨¼ö ¹®¼­ÀÇ ±â¼ú »çÇ×
      ÀÌ ½ÇÁ¦ ½Ã½ºÅÛÀÌ Á¤»óÀû ¿î¿ëÀ» º¸ÀåÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï ÀûÇÕÇϰԠ¹ø¿ªµÇ¾ú´ÂÁö °¨¼öÇÑ´Ù.       ¡æ'¼öÁ¤'±â´ÉÀ» »ç¿ëÇÏ¿© ÆÄÀÏ»ó¿¡ Á÷Á¢ ¸¶Å·ÇÔÀ¸·Î½á ½Ã°£À» ´ÜÃàÇÏ¸ç ±× °á°ú¸¦ PM
          À» ÅëÇØ ¹ø¿ªÆÀ¿¡ Çǵå¹éÇÑ´Ù.
  3) Project Manager°¡ ±â¼ú °¨¼öÀÚÀÇ °¨¼ö °á°ú¸¦ Á¾ÇÕÇÏ¿© ÃÖÁ¾ °ËÅä ÈÄ ³³Ç°ÇÑ´Ù.
  4) ³³Ç° ÈÄ ¹ø¿ªÆÀ¿¡¼­´Â Translation-5¿¡¼­ Á¤¸®µÈ ³»¿ëÀ» TOP-DB¿¡ Ãß°¡ÇÑ´Ù.

 

 

ȸ»ç¼Ò°³  |  ¹ø¿ª½ÇÀû  |  ¹ø¿ªÁ¢¼ö  |  ¹ø¿ª¶óÀÎ
ÇÑ¿µ¹ø¿ª·á  |  
¿µ¹®ÃÊ·Ï  |  ÀçÅñٹ«  |  À¥»çÀÌÆ®

   * ¸ðµç ¹ø¿ªÀº ¹ø¿ª·áÀÇ °èÁÂÀÔ±ÝÀÌ È®ÀεǴ µ¥·Î ½ÃÀ۵˴ϴÙ.
   * Á¢¼ö½Ã°£: ¿ÀÀü9½Ã-¿ÀÈÄ6½Ã(¿ù¿äÀÏ-±Ý¿äÀÏ) * ¿ÀÀü9½Ã-¿ÀÈÄ1½Ã(Åä¿äÀÏ)
   * ÀÏ¿äÀÏ, °øÈÞÀÏ ¹× ¾ß°£¿¡´Â ¿Â¶óÀΰßÀûÀÇ·Ú È¤Àº À̸ÞÀÏ·Î Á¢¼ö°¡´ÉÇÕ´Ï´Ù.
   * ÀüÈ­1:  02-546-0957
  
 * ÆÑ½º1:  02-517-0095
   * ÀüÈ­2: 080-080-0957
   * ÆÑ½º2:
080-080-0958

http://www.phd.co.kr/
You are important to us. PHD Korean-English Translation Service, Inc.